“大韩民国的羔羊们受文本的同化,很快接受了这样的规则。只有少部分人逃脱及时,来向我国求救。”
小林美子略带讥讽地哼笑:“怪不得这两年韩国的经济发展速度一直维持着,自杀率也降下来了。原来是这样啊?这不挺好吗?”
那韩国政府的代言人——一位财阀公子听得面色涨红,很想怒目而视,但是这些昔日他看不上的“贱民”是来拯救他的国家的,也只得忍气吞声。
中国人则普遍想到了作左思写下《咏史(其二)》时的社会背景。那是生产关系退化至大庄园经济的时代,是上品无寒门,下品无世族的魏晋南北朝时期。
左思积郁多年,愤而提笔,长舒胸臆:
“郁郁涧底松,离离山上苗。以彼径寸茎,荫此百尺条。
世胄蹑高位,英俊沉下僚。地势使之然,由来非一朝。
金张藉旧业,七叶珥汉貂。冯公岂不伟,白首不见招。”
如此想来,《咏史》可不就是韩国社会的现状吗?
当然,中国人只是彼此交换了个眼神,而没有直接说出来,算是给美、韩留了一点面子。
王勇道:“那为什么贵方认定这次的文本世界是《将进酒》呢?”
科迪吐出一口气,眼神阴鸷:“我们当年刚开始的时候,也以为只是贵国的《歌咏历史》。”结果一进文本,就折损了资深者。最后在这个文本上花了足足两年时间。
中方还想再问,却察觉窗外的气息忽然一变,窗外的首尔似乎起风了,风烈烈地拍在窗户上,吹得玻璃都隐隐作响。
风声极豪迈,隐隐地,有北风击拍长歌之意。
科迪讥笑道:“第二轮变化开始了。请贵方往外看。”
第二轮变化?
中日双方不明所以,向窗外的首尔看去,一看之下,不少人站了起来,目露震惊:
“这、这是?”
窗外,首尔作为一座现代都市,眨眼消失不见。入目的只有一片白茫茫的云海,云海上露出几座雄伟山峰的顶,像是云海上的岛屿。
此时长风万里,吹动云海翻滚,茫茫千里,不见人寰。
他们所在的大楼恍如一座即将被云海淹没的孤独坐标。
耳边每当风吹过,便似有壮士豪杰,英豪长叹,穿越恒古时间,孤独至极。
科迪阴着脸:“这就是这个文本的另一重变化,也是贵国的一首古诗,叫......”
这一次,翻译魔芋没有再翻译成诡异的意译,准确地将这个名字翻译到了众人的耳中。
“叫,《登幽州台歌》。”
※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※
今天是周一,本来是要惯例请假休息的,不过想想还是先更了,只是字数少一点。
喜欢文学入侵请大家收藏:(www.baolaixsw.com)文学入侵宝来小说网更新速度全网最快。